In diretta dall'Asia

Archive for February, 2014

La Guerra delle Lingue —

Voglio qui dimostrare la mia tesi: che sia in atto sul continente asiatico una battaglia strisciante, un braccio di ferro tra la lingua inglese e la lingua cinese (e di conserva le più deboli lingue locali come l’indonesiano, e le lingue indiane) che si svelerà presto. Ma devo prenderla alla larga. Prima una citazione: Xiaolu [...]

Autodistruggersi a Seoul —

Tra me e la Corea si è formato una sorta di schermo. E’ l’unico grande paese dell’area che non posso dire di conoscere davvero. A Seoul sono stato quattro giorni in tutto. Kim Young-ha è venuto a Mantova, lo scorso settembre. Ci siamo seduti attorno a un tavolo un paio di volte, insieme a sua [...]

Punto esclamativo! —

Chutzpah chiude. Chutzpah /Tian Nan, doppio titolo, il termine yiddish che imprevedibilmente Ou Ning aveva scelto sta a significare ribelle, insolente, sbruffone, faccia tosta. Ma c’è dentro anche un etimo legato al vagare, all’errare. In cerca di qualcosa, evidentemente. E c’era il punto esclamativo: Chutzpah! Tian Nan, Ou Ning lo traduceva come cielo del sud, [...]

Jakarta: un uomo e due donne —

L’Indonesia ospite d’onore a Francoforte nel 2015: manca un anno e mezzo, ma vale la pena di riprendere le fila. Ho frequentato Jakarta fino a un paio di anni fa: non è una bella città, per quel poco che ne ho visto. Vialoni a doppia carreggiata lungo i quali fioriscono i grattacieli, un traffico costantemente [...]

Le lingue e le logiche: i commenti al post —

La puntata precedente di questo post ha ricevuto alcune risposte, inviate via mail (sarebbe più utile un commento diretto al post sul blog, ma forse è faticoso l’ingresso). Ne riporto qui tre, integralmente (stralciando i “Caro Berrini ecc..”). Mi sembrano le più complete. Concluderò con un appunto mio, e un invito a continuare la discussione. [...]

Alla faccia degli indovini —

La prima parte di questa storia l’ho raccontata un paio d’anni fa. Un giovane scrittore e filmaker indiano, a Singapore. Per saperne di più si può cominciare la lettura da quel post. Le cose stavano così: sua madre, nella natia Delhi, aveva consultato gli indovini riguardo al futuro di suo figlio. Non uno, ma cinque [...]

Le lingue e le logiche —

Una delle scorse sere, faccio quattro parole con un expat, un italiano che lavora a Pechino da un paio d’anni. Persona di buona cultura, addentro all’arte contemporanea cinese, ma non ha una conoscenza approfondita del paese o della sua storia. Ha provato a studiare la lingua, senza cavarne fuori granche’ come tutti noi neofiti: molto [...]

Diario Pechinese: mutazione in timelapse —

Zhu Wen può tenersi Wudao, il suo grosso cagnolone bianco, perché abita lontano dal centro, sul quinto anello. Una legge municipale, mi ha raccontato lui qualche giorno fa, ha stabilito che in centro si possano tenere solo cagnolini mignon. Qui siamo dunque circondati da stranezze di ogni tipo, ne ho visto uno che sarà stato [...]