In diretta dall'Asia

E poi ditemi se questo non ha stoffa

Han Han, tradotto in italiano, ci dà la sua opinione sullo ‘scottante’ caso delle isole contese tra Cina e Giappone.

Non per insistere, ma il ragazzo ne capisce. (Però di professione fa il rallysta, lui: certo, certo).


Categoria: Cina


2 Comments

    • Andrea Berrini says:

      Sì, nessun dubbio. Il linguaggio, il modo di argomentare, la curiosità, e la beffarda capacità di criticare il potere appartengono agli scrittori, o agli artisti. Bati i paesi che non han bisogno di affidarsi ai comici, o ai peggio ancora ai commentatori intellettuali indignados (quelli, per intenderci, del ‘vergogna, vergogna’ a ogni piè sospinto). (Per altro: capito perchè io per raccontare l’Asia scelgo di raccontare gli scrittori, e me ne sto alla larga dalle questioni che fanno titolo cubitale sui fogli vari, online e offline?)

Leave a Reply